On a Muslim Invasion of India:
I very much lament for what happened to the groves in Madhura,
The coconut trees have all been cut and in their place are to be seen,
rows of iron spikes with human skulls dangling at the points,
In the highways which were once charming with anklets sound of beautiful women,
are now heard ear-piercing noises of Brahmins being dragged, bound in iron-fetters,
The waters of Tambraparni, which were once white with sandal paste,
are now flowing red with the blood of cows slaughtered by miscreants,
Earth is no longer the producer of wealth, nor does Indra give timely rains,
The God of Death takes his undue toll of what are left of lives if not killed by the Yavanas (Muslims),
The Age of Kali now deserves deepest congratulations for being at the zenith of its power,
gone is the sacred learning, hidden is refinement, hushed is the voice of Dharma,
— Madhuravijayam, Translated by Brajadulal Chattopadhyaya