While some people have turned to anime and manga to get away from "The Message," the problem is that localization companies have been thoroughly infiltrated by NCPs who have begun to change scripts to suit their ideologies. The unfortunate part of this is that thanks to things being so good for a good long stretch there, the fun-subbing has really fallen off. However, Japanese companies have begin to take notice, and one of them even forced an American company to reprint their manga because they'd turned a gay relationship into a trans one. Also there's the whole thing with anime companies now looking to use AI to translate their stuff into English so they can sell directly to fans over here.